Часть 1.Некоронованный властелин центральных горных хребтов, или старший брат Альп.
Когда здесь прекраснее всего? Весной или летом? Осенью или зимой? Ответ самого Черного леса отдается эхом: я всегда прекрасен, в любое время года – в мае, когда луга покрываются яркими цветами, цветки дикой вишни контрастируют с еловыми деревьями, а Природа справляет свой первый большой праздник. В августе, когда лето во всем своем великолепии жарит вершины гор, путник находит прохладу в тени деревьев. Осенью, когда листва искрится мириадами огненных цветов, или в погожий день, когда такие далекие Альпы или Бернское нагорье, с вершинами в 12 тыс. футов, окольцованные воздушной дымкой, кажутся такими близкими, что можно дотронуться рукой. Или же зимой, когда вершины елей в снежных шапках, а сосульки сверкают и блестят, отражая лучи зимнего солнца. Выбирайте сами: лично я наслаждаюсь здесь любым временем года.
Признаться, я бываю суровым и холодным, когда сильные потоки западного ветра проникают через ущелье Белфорт, теребя ветви деревьев, срывая вихрем листву, надвигая туман над долиной…тогда путник подумывает о теплом укрытии, которое ждет его в одной из старых избушек Шварцвальда, деревенском доме или роскошном отеле. Но позвольте поведать Вам одну вещь: когда бы Вы ни захотели найти меня, на моей территории Вы всегда отыщете божественное спокойствие и тишину. Здесь Вы сможете насладиться гармонией с самим собой и природой. Здесь Вы сможете забыть о повседневной суете в атмосфере покоя, уединения и гостеприимности. И, пусть это будет заключительным пассажем в моем самовосхвалении: я - некоронованный властелин центральных горных хребтов Германии.
Любой, кто пишет о Черном лесе, признает, что это возвеличивание оправданно. Эта горная цепь, протянувшаяся на 150 км. от пологой излучины Верхнего Рейна до самого Пфорцхайма, обладает магической аурой. Никто не может не заметить и не оценить ее. Ибо это место по-прежнему (акцент на слове «по-прежнему») является краем настоящей первозданной природы. Нигде больше нет такого гармоничного сочетания лесов, лугов и озер. Шварцвальд – идеальный образец ландшафта, не полностью покрытого лесами, что позволяет взгляду свободно скользить посреди бесконечного пространства. Особенно это замечание относится к южной части Черного леса, которая начинается где-то между Кинцигталь и Хелленталь, простираясь до горного массива Фельдберг и постепенно выравниваясь по направлению к швейцарской земле.
Были времена, когда пастбища простирались до самых горных вершин. Но постепенно, с упадком сельского хозяйства, леса покрывали все больше и больше горных пространств, забираясь даже на вершины. Однако, все это не относится к Южному Шварцвальду. Здесь обнаженные вершины гор с их четкими выдающимися контурами очерчивают горизонт. На открытых просторах можно по-прежнему увидеть уютно угнездившиеся в лощинах фермерские усадьбы, чудесным образом придающие гармонию ландшафту. Пейзаж по-настоящему очаровывает взор, ведь его строгость и отчужденность перемежается шармом и мягкими очертаниями волнистых равнин. Эти места никогда не славились богатством и достатком, исключения составляли лишь большие монастыри.
Напротив, бедность примерно 150 лет назад заставила многих жителей перебраться в заокеанскую Америку. Господа и слуги, фермеры и наемные рабочие оказались оторванными от родных мест. Многие влачили жалкое существование, работая стеклодувами, угольщиками, или обрабатывая древесную кору для получение дорогостоящей резины. Вплоть до конца прошлого века здесь были высокорентабельные шахты, а их разработки до сих пор разбросаны по всему лесу. Продуктами добычи являлись серебро и руда, однако разработки в подземелье очень долго не окупались. Как и следовало ожидать, регион Шварцвальд вступил на путь индустриального развития. В то время как в прежние времена ремесленники проводили долгие зимние вечера, вручную обтесывая замысловатые детали часов-кукушки, продавая их летом, сейчас эти часы изготовляются на фабриках, и украшаются резьбой заводским способом.
Старые обычаи и традиции сформировали и характер здешних людей. Они тихие, спокойные, некоторые из них несколько грубоваты, но большинство веселые и имеют скрытое чувство юмора. Осталось немного таких, кто снимает шляпу с головы для приветствия перед незнакомцем или гостем. Когда зима сменяется весной, многие жители Черного леса превращаются в «сумасшедших», когда Карнавал сметает все на своем пути. Это не идет ни в какое сравнение с Рейнским Карнавалом. Люди прячут лица под масками, и, переодеваясь в ведьм и демонов, вовлекают в фантастичекий вихрь карнавала обычных прохожих и зевак.
Шварцвальд навсегда останется в сердцах любителей отдохнуть на природе и полюбоваться ее пейзажами. Он имеет закругленную форму, и намного менее скалистый, чем соседние Альпы, являясь все же старшим по возрасту и испытав процессы выравнивания поверхности, длившиеся миллионы лет. Благородно его геологическое происхождение, уходящее корнями в третичный период. Лес окутан большим числом легенд и мифов. Черный лес на правом берегу Рейна лежит напротив Вогезов, расположенных на левом берегу – такое соседство двух «братьев» несет их неповторимое сходство. В доисторические времена здесь была величественная горная цепь. Как говорят об этом исследователи, «из-за растяжений земной коры» появилась трещина, поэтому Старому Творцу Рейну пришлось делать изгиб близ Базеля, чтобы очистить себе дорогу к Северному морю. Так обе горные цепи резко снижаются по направлению к Верхнему Рейну и его пологой равнине, которая покрыта протяженными долинами и окаймлена неповторимыми городками. Юго-западный треугольник «Большой тройки», готические соборы, а также Фрайбург, Страсбург и Базель не сравнятся ни с чем. Этот регион с его «европейскими сестрами» одновременно является перекрестком и границей. Черный лес граничит с Швейцарией на юге, Швабскими Альпами и Боденским озером на востоке, и с Францией на западе.
В этих горах проходит европейский водораздел. Здесь и там вешние воды текут параллельно друг другу, одни – спускаясь к Рейну, другие – к Дунаю. Около знаменитого ущелья Вутах близ Нойштадта/Бонндорфа Рейн и Дунай были на «грани» рукопожатия, но затем Рейн в своей юношеской заносчивости похитил у Дуная последние силы, и поэтому еще в давние времена Вутах вместо того, чтобы принять вызов превращения себя в дорогу к дальнему Черному морю, тайком бросился в руки верхнего Рейна. Это все – к разговору о волшебных и превратных играх Природы. История жизни человека в этих местах в такой же степени богата и запутанна. Но давайте начнем рассказ не с каменного века, но с кельтских времен, документально зафиксированных историей. Недавние поразительные находки явились свидетельством того, что кельты обладали изысканной культурой, которая распространилась далеко за пределы Северных Альп. Несмотря на это, еще в дохристианский период они встали на пути римлян, были разгромлены и в конечном итоге уступили место алеманнским племенам в III в. Алеманны (которые называли себя «суэбы» - «швабцы»), в свою очередь, изгнали римлян и сохранили за собой эти земли вплоть до нашего времени. Хотя до сих пор французы называют немцев «les allemands», это не изменяет того факта, что алеманны есть в Эльзасе и на северо-западе Швейцарии. Что действительно сохранилось – это алеманнский диалект, который писатель Йохан Петер Гебель заставил звучать настолько мелодично, что заслужил похвалу Гете, короля поэтов.
Впрочем, племенные различия уже давно утратили свое влияние и значение. Некоторое время Шварцвальд находился в составе Бадена, по милости Наполеона получившего статус Великого Княжества, объединившего людей из Пфальца, франконцев и алеманнов на либеральных началах. После Второй мировой войны он вошел в состав Баден-Вюртемберга, а Штутгарт сделали столицей юго-западного региона объединения, в то время как в Карлсруэ стал местом заседаний Федерального Высшего Суда. Здесь должен бы быть небольшой сюжет об истории династической, но, как и для всей бывшей Германской империи, это выльется в настоящий ералаш. Называя самых значительных «властелинов и господ» стоит отметить династию Церингер, которая ведет свою историю аж с XII в. и имеет богатое наследие. Позже южные регионы этой территории стали частью Австрии, чтобы в конце концов Баденский Дом стал владельцем всех этих территорий. Мы встретимся с «династическими» следами снова, посещая различные города. Но одно остается ясным: в Черном лесу правят деревья.
для просмотра фотографий в оригинальном размере, кликните по изображению
Одно из самых типичных местечек Северного Шварцвальда – Шлифкопф. Извилистая тропка спускается к долине Рейна, уходя на восток через Фройденштадт. Бесконечные леса и возвышенности, покрытые мхом, упираются в горные хребты. Насладитесь захватывающей дух панорамой, совершив здесь пешую прогулку летом или лыжную прогулку зимой.
Ущелье Вутах, куда можно добраться из окрестностей Бондорф и Рётенбах, является одним из самых впечатляющих и нетронутых уголков дикой природы. Время от времени воды Вутаха, глубоко врезанные в удивительно плодородные горные породы, совершенно скрываются в лесной глуши, чтобы, подпрыгивая среди скал, снова появиться на виду. Ущелье Вутах – настоящий рай для пеших прогулок. Дорога длиной в 30 км. (19 миль) почти полностью отрезана от остального мира.
Музей под открытым небом Фогтсбауэрнхов (Музей фермеров Гутах) привлекает сотни тысяч туристов круглый год. На огромной территории Музея Вы сможете увидеть различные типы фермерских усадеб Шварцвальда. Парадная часть домиков обычно богато украшена цветами.
Разнообразием наблюдательных пунктов, с которых открывается потрясающий вид, как этом фото, будут вознаграждены бывалые путники. Гора Бранденкопф будет постоянно на виду у любого, чей путь следует от долины Кинциг через дремлющие поля Мюльбах. Полюбуйтесь великолепной панорамой покрытых виноградниками склонов предгорья Ортенау.
Не обойдите вниманием еще одну жемчужину Шварцвальда – замок на воде Инцлинген. Он находится близ Базеля, около тонкого изгиба Рейна. За замком, построенным в 1563 г. и чудесно сохранившимся, присматривает св. Ян Непомуцкий, изображенный на объемном портрете XVIII в.
Если Вам повезет оказаться здесь в погожий осенний или зимний денек, с вершины Белхен Вам откроется вид ни с чем несравнимого Альпийского горного массива, переходящего в Бернские Альпы. В ясный день отсюда, находясь за 400 км., невооруженным глазом можно увидеть даже Монблан.